-
Divulgação Quem se lembra de Lisa Kudrow? A atriz, nascida em 30 de julho de 1963, ganhou o mundo ao viver Phoebe Buffay em Friends. A personagem, excêntrica e divertida, adorava tocar violão e sempre criava letras engraçadas. Por exemplo, você se lembra quando ela, Ross e Susan ficaram presos em um depósito do hospital no dia do nascimento de Ben, filho de Ross, e ela mesmo em uma situação de stress criou uma música? And they found their bodies the very next day, they found their bodies the very next day, la la la, la la la, la la la! A seguir, relembre outras músicas icônicas de Phoebe!
-
Divulgação Phoebe certa vez foi contratada para cantar para crianças. E o resultado disso? Muita sinceridade, algo que não agradou muito os pais: Sometimes men love women. Sometimes men love men. And then there are bisexuals. Though some just say they’re kidding themselves!
-
Divulgação Quando Terry, o dono do Central Perk, contratou outra moça para tocar no café, Phoebe não levou nem um pouco na esportiva e fez um show do lado de fora. Claro que, na letra, ela não foi delicada! Terry’s a jerk! And he won’t let me work! And I hate Central Perk! You’re all invited to bite me!
-
Divulgação Outra canção criada por ela para as crianças, era sobre o fato de que os avós delas iriam morrer um dia! Now, Grandma’s a person who everyone likes, she bought you a train and a bright, shiny bike. But lately she hasn’t been coming to dinner and last time you saw her she looked so much thinner. Now, your mom and your dad said she moved to Peru, but the truth is she died and some day you will too.
-
Divulgação E quando serviu como barriga de aluguel para o irmão e a esposa dele, Phoebe resolveu acelerar um pouco o processo da inseminação artificial ao ficar deitada com os pés para cima e cantando o seguinte: Are you in there little fetus? In nine months will you come greet us? I will… buy you some Adidas.
-
Divulgação E, claro, tem a famosa canção em que Phoebe lista as 66 cores de seu quarto! …and fuchsia and mauve. Those are the 66 colors of my bedroom. Imagina para quem estava ouvindo?!
-
Divulgação Quando ficou doente, a voz de Phoebe ficou bem sensual, algo que ela usou para fazer shows bem legais no Central Perk: My sticky shoes, my sticky, sticky shoes, why you stick on me… baby.
-
Divulgação E seus amigos serviram de inspiração para criar uma música de Natal! Went to the store, sat on Santa’s lap. Asked him to bring my friends all kinds of crap. He said: All you need is to write them a song. Now you haven’t heard it yet, so don’t try to sing along. So don’t sing along. Monica, Monica, have a happy Hanukkah. Saw Santa Claus, he said hello to Ross. And please tell Joey Christmas will be snowy. And Rachel and Chandler, [mumbles some nonsense that rhymes with Chandler].Happy holidays, everybody!
-
Divulgação No dia em que Monica e Chandler ficaram noivos, Phoebe pediu, insistentemente, para ser a escolha musical do dia do casamento. Porém, ela ficou brava quando o casal não deixou: Whenever I get married, guess who won’t get to sing? Somebody named Geller and somebody else named Bing!
-
Divulgação Phoebe, brava com o casal, descontou tudo no Chandler! First time I met Chandler I thought he was gay. But here I am singing on his wedding day.
-
Divulgação Até quando Nova York ficou sem luz Phoebe arranjou criatividade para cantar: New York City has no power and the milk is getting sour. But to me that is not scary, 'cause I stay away from dairy.
-
Divulgação Quando Ross estava namorando Julie ele descobriu os sentimentos de Rachel. Logo, acabou a beijando, o que fez ficar entre as duas mulheres. Phoebe aproveitou a situação e fez o que? Uma música cheia de indiretas! There was a girl, we’ll call her Betty. And a guy, let’s call him Neil. Now I can’t stress this point too strongly…This story isn’t real. Now our Neil must decide. Who will be the girl that he casts aside? Will Betty be the one who he loves truly? Or will it be the one who we’ll call… Loolie? He must decide, he must decide. Even though I made him up, he must decide!
-
Divulgação Sem ter comprado um presente para o primeiro aniversário de Emma, filhinha de Ross e Rachel, Phoebe resolveu criar uma canção na hora. O resultado disso? Emma, your name poses a dilemna, 'cause not much else rhymes with Emma. Maybe the actor Richard Crenna (He played the commanding officer in Rambo). Happy Birthday, Emma!
-
Divulgação E tem também uma música que, digamos, homenageia a Argentina... And there’s a country called Argentina, it’s a place I’ve never seen. But I’m told for 50 pesos, you can buy a human spleen, human spleen.
-
Divulgação No episódio em que os amigos criam situações paralelas às vidas que eles levam, Phoebe é uma moça bem ocupada e que trabalha com ações. Quando comete um erro, ela acaba sofrendo um ataque cardíaco. Depois, ela sofre outro quando descobre que foi demitida! Como resultado, Phoebe canta o seguinte: It only takes two heart attacks to finally make you see. One of them won’t do it, but the second will set you free. Tell all your hate and anger it’s time to say goodbye and that is just what I will doas soon as those bastards I work for die!
-
Divulgação E, por fim, a melhor e mais conhecida música de Phoebe era Smelly Cat, sem dúvida alguma! Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault! They won't take you to the vet, you're obviously not their favorite pet. Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault. You may not be a bed of roses, you're not friend to those with noses. I'll miss you before we're done, or the world will smell as one. Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault!