
Alemã: Diane Kruger não deu sorte com sotaque
18/Ago/
Muitos podem não saber, mas Diane Kruger é alemã. A atriz teve que adaptar seu sotaque para participar de certos filmes norte-americanos. Em entrevista para o Telegraph, a beldade disse que nem todos os atores passam por isso.
Penélope Cruz, por exemplo, começou sua carreira com filmes em espanhol, como os de Pedro Almodóvar. Assim ela pode evoluir seus papéis aos poucos:
- Ela mudou e começou a interpretar espanholas ou mexicanas em filmes norte-americanos. Quando eu comecei os produtores diziam Nós gostamos dela, mas o sotaque precisa sumir. Eu não acho que ninguém acredite que o sotaque alemão é tão bom quanto o francês ou o espanhol.
-
Morre Danielle Spencer, estrela infantil de What's Happening!, aos 60 anos de idade. Veja que...
-
Álvaro revela perrengue com figurino durante Dança dos Famosos: Levaram no fogo para caber
-
Maria de Fátima descobre que Celina é sócia de Raquel na Paladar. Confira o que vai rolar ...
-
Sheron Menezzes lamenta morte do irmão: Um pedaço de mim foi arrancado
-
Bruna Marquezine e João Guilherme surgem lado a lado em foto com amigos no aniversário da a...
-
Leonardo sobre fim do casamento de Virginia Fonseca e Zé Felipe: Só eles podem dizer
-
Após pouso de emergência, Lauana Prado tranquiliza fãs e se emociona: Algo muito sobrenatural
-
Após término com Zé Felipe, Virginia Fonseca revela se já beijou na boca
-
Álvaro revela perrengue com figurino durante Dança dos Famosos: Levaram no fogo para caber
-
Sheron Menezzes lamenta morte do irmão: Um pedaço de mim foi arrancado