
Alemã: Diane Kruger não deu sorte com sotaque
04/Out/
Muitos podem não saber, mas Diane Kruger é alemã. A atriz teve que adaptar seu sotaque para participar de certos filmes norte-americanos. Em entrevista para o Telegraph, a beldade disse que nem todos os atores passam por isso.
Penélope Cruz, por exemplo, começou sua carreira com filmes em espanhol, como os de Pedro Almodóvar. Assim ela pode evoluir seus papéis aos poucos:
- Ela mudou e começou a interpretar espanholas ou mexicanas em filmes norte-americanos. Quando eu comecei os produtores diziam Nós gostamos dela, mas o sotaque precisa sumir. Eu não acho que ninguém acredite que o sotaque alemão é tão bom quanto o francês ou o espanhol.
-
Príncipe William fala sobre a batalha da família real britânica contra o câncer: Senti qu...
-
12 curiosidades sobre o filme A Noviça Rebelde!
-
Bonehead anuncia que fará pausa na turnê do Oasis após diagnóstico de câncer de próstat...
-
Val Marchiori faz pedido à família antes de começar quimioterapia: Preciso me preparar
-
Bonehead anuncia que fará pausa na turnê do Oasis após diagnóstico de câncer de próstata: Muito triste por perder esses shows
-
Zezé Di Camargo celebra aniversário de Graciele Lacerda com declaração apaixonada: Te amo
-
Zé Felipe usa moletom com fotos de Ana Castela ao posar para novos cliques ao lado da cantora; confira
-
Fátima fica apavorada ao ser deixada por Odete em uma fábrica abandonada. Confira o que vai rolar neste sábado em Vale Tudo
-
Bárbara e Ryan ficam juntos. Saiba o que vai acontecer em Dona de Mim neste sábado