Alemã: Diane Kruger não deu sorte com sotaque
07/Abr/
Muitos podem não saber, mas Diane Kruger é alemã. A atriz teve que adaptar seu sotaque para participar de certos filmes norte-americanos. Em entrevista para o Telegraph, a beldade disse que nem todos os atores passam por isso.
Penélope Cruz, por exemplo, começou sua carreira com filmes em espanhol, como os de Pedro Almodóvar. Assim ela pode evoluir seus papéis aos poucos:
- Ela mudou e começou a interpretar espanholas ou mexicanas em filmes norte-americanos. Quando eu comecei os produtores diziam Nós gostamos dela, mas o sotaque precisa sumir. Eu não acho que ninguém acredite que o sotaque alemão é tão bom quanto o francês ou o espanhol.
-
Confira como estão os atores principais de Barrados no Baile atualmente!
-
Puro luxo! Ovo de 20 mil reais rouba a cena em Páscoa luxuosa de Ana Paula Siebert
-
Esposa de James Van Der Beek emociona com homenagem para o ator
-
Veja 15 produções do mundo geek mais aguardadas de 2026
-
Milena revela por que escolheu Samira para seu pódio no BBB26
-
Pedro Leonardo agita a web ao chamar Zé Felipe e Ana Castela de casal mais lindo
-
Milena revela por que escolheu Samira para seu pódio no BBB26
-
Mãe de Luiz Mesquita comenta relação com a ex-nora, Duda Wendling: Sempre a tratei como filha
-
Mulher do ator Terry Crews revela diagnóstico de Parkinson
-
Sasha Meneghel posta foto topless e recebe elogio de sua mãe, Xuxa Meneghel: Perfeita
