Alemã: Diane Kruger não deu sorte com sotaque
07/Jan/
Muitos podem não saber, mas Diane Kruger é alemã. A atriz teve que adaptar seu sotaque para participar de certos filmes norte-americanos. Em entrevista para o Telegraph, a beldade disse que nem todos os atores passam por isso.
Penélope Cruz, por exemplo, começou sua carreira com filmes em espanhol, como os de Pedro Almodóvar. Assim ela pode evoluir seus papéis aos poucos:
- Ela mudou e começou a interpretar espanholas ou mexicanas em filmes norte-americanos. Quando eu comecei os produtores diziam Nós gostamos dela, mas o sotaque precisa sumir. Eu não acho que ninguém acredite que o sotaque alemão é tão bom quanto o francês ou o espanhol.
-
Falta pouco! Tadeu Schmidt visita pela primeira vez a casa do BBB26: Arrepiado
-
Eddie Redmayne, Austin Butler, Viola Davis... Relembre os famosos que já interpretaram pesso...
-
Irmã de Zé Felipe rebate internauta que a criticou por passar o Réveillon na mansão de Vi...
-
O amor está no ar! Saiba quem é Nina Forlin, nova namorada de Lucas Lima
-
Após pedido de desculpa, entenda a polêmica envolvendo crítica de influenciadora a Bruna M...
-
Dani Gondim comemora alta após internação para tratamento de câncer: Resultados positivos
-
Veio aí! TV Globo divulga bastidores de primeira cena entre Viviane Araújo e Belo em Três Graças
-
Shakira vem? Saiba quais são as reais chances dos artistas se apresentarem no show de Copacabana
-
Que fofura! Tom Cavalcante posa com neta no colo durante viagem para a Inglaterra
-
Falta pouco! Tadeu Schmidt visita pela primeira vez a casa do BBB26: Arrepiado
