-
Não é novidade para ninguém que as novelas brasileiras fazem o maior sucesso no mundo todo. As tramas envolventes e os dramas vividos pelos personagens encantam espectadores no exterior. Gênesis, por exemplo, ganhou data de estreia no México. A superprodução da Record, de 220 capítulos, passa a ser exibida a partir do dia 28 de fevereiro na Imagem Televisión. A seguir, relembre as novelas brasileiras que fizeram sucesso no exterior!
Divulgação
1
-
A Vida da Gente foi o maior sucesso na na TV Globo no horário das seis, é válido lembrar que a novela também foi transmitida em diversos países, como Portugal, Estados Unidos, Argentina, dentre outros.
Divulgação-TV Globo
2
-
Os Dez Mandamentos fez o maior sucesso e bateu recordes quando exibiu seu primeiro capítulo na Argentina. Dando 14 pontos de audiência para a Telefe, onde começou a ser exibida em 2016, foi a maior estreia de uma trama estrangeira no país.
Divulgação-Record TV
3
-
Além dos hermanos, o público português também é fiel com as novelas brasileiras. A primeira produção exportada para o país foi Gabriela, que foi exibida por lá em 1977. Na época, existiam poucos aparelhos televisores, o que fazia com que as habitantes das aldeias, vilas pequenas e bairros populares se descolassem até cafés ou lojas para verem a trama. A novela adaptada da obra de Jorge Amado também foi pioneira em algo televisivo ditar moda e comportamento dos portugueses.
Divulgação-TV Globo
4
-
Avenida Brasil já foi licenciada para 130 países e dublada para 19 idiomas. Mas foi durante a exibição na Argentina que foi possível ver o tamanho do fenômeno da trama. No último capítulo, um evento lotou o estádio Luna Park, em Buenos Aires, para conferir as emoções finais. Cauã Reymond, Débora Falabella, Marcos Caruso, Alexandre Borges e Vera Holtz foram ao país e desfilaram em um tapete vermelho digno de Oscar, aos gritos e carinho dos fãs.
Montagem-Divulgação
5
-
Outro grande sucesso da teledramaturgia brasileira no exterior foi a primeira versão de Escrava Isaura, exibida originalmente em 1976. Ela foi exportada para cerca de 80 países e tem algumas histórias curiosas. Em Cuba, por exemplo, o governo cancelou o racionamento de energia elétrica durante o horário da novela. Já na China, Lucélia Santos virou uma verdadeira celebridade, participando de algumas produções de lá.
Divulgação-TV Globo
6
-
Depois do sucesso de Escrava Isaura na China, a Globo só conseguiu se reaproximar do mercado chinês com Da Cor do Pecado, vendida em 2007.
Divulgação-TV Globo
7
-
Em alguns casos, as novelas ganham outros nomes lá fora e alguns dos títulos se encaixam melhor com a trama do que o original. É o caso de Amor à Vida, que no mercado de línguas espanhola e francesa, virou Rastros de Mentiras. Bem mais explicativo, não é mesmo?
Divulgação-TV Globo
8
-
E se sucesso tem a ver com remakes, esse também é um indicativo do fenômeno que as novelas brasileiras causam lá fora. A primeira parceria da Globo com a Telemundo, emissora americana destinada a latinos que moram nos Estados Unidos, foi com a nova versão de Vale Tudo. Vale Todo, exibida em 2002, contava com a atriz Itatí Cantoral, a inesquecível Soraya de Maria do Bairro, como Raquel, personagem que foi de Regina Duarte no clássico de 1988.
Montagem-Divulgação-TV Globo
9
-
A outra parceria entre as duas emissoras foi com o remake colombiano de O Clone, em 2010. A história se manteve como a original, porém foi toda pensada para o mercado latino. Se na versão brasileira, se passava no Rio de Janeiro, em El Clon a trama principal se situava na Califórnia.
Montagem-Divulgação-TV Globo
10
-
Apesar de bastante criticada em sua exibição no Brasil, Fina Estampa também ganhou versão em parceria com a Telemundo. Chamada Marido en alquiler, tinha no elenco principal atores mais jovens do que a versão brasileira.
Montagem-Divulgação-TV Globo
11
-
Em 2013, também em parceria com a TV Globo, a emissora portuguesa SIC produziu sua própria versão de Dancin Days, que ganhou o título de sétima produção mais vista na televisão portuguesa.
Montagem-Divulgação-TV Globo
12